الرئيسيةالرئيسية  أحدث الصورأحدث الصور  التسجيلالتسجيل  دخولدخول  
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته : زائرنا الكريم مرحبا بك بين إخوانك في منتديات تبسة الإسلامية ، بعد التسجيل ستجد رسالة تأكيد التسجيل في بريدكم ، نرجوا لكم قضاء وقت مفيد ومريح في هذا الفضاء التربوي العلمي .


آخر المواضيع
الموضوع
تاريخ ارسال المشاركة
بواسطة
مرحبا بكم أيها الأحباب من جديد ..
من بريد المنتدى ذات يوم ...
كتاب الانتصار للنبي المختار ﷺ (يصور لأول مرة) المؤلف: د.سليمان بن صفية الجزائري
رحم الله الشيخ علي الحلبي ..
بشرى صدور موقع جديد للشيخ أبو يزيد المدني (سليم بن صفية)
حذروا من صناعة المعاقين في بيوتكم
‏الرفقة الدافئة
يا طالب العلم البشرية كلها بحاجة إليك.
قصة قصيرة جملية
حكمة وعبرة ✍
الخميس 29 ديسمبر 2022 - 11:57
الخميس 29 ديسمبر 2022 - 9:20
الإثنين 28 ديسمبر 2020 - 15:30
الخميس 3 ديسمبر 2020 - 18:36
الأربعاء 22 يناير 2020 - 18:36
الجمعة 21 ديسمبر 2018 - 20:08
الخميس 20 ديسمبر 2018 - 12:28
الإثنين 17 ديسمبر 2018 - 13:30
الخميس 6 ديسمبر 2018 - 21:09
الإثنين 3 ديسمبر 2018 - 20:11











شاطر
 

 Les Qualités Suprêmes De La Communauté Musulmane

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
محب الجزائر

محب الجزائر

عدد الرسائل :
428

تاريخ التسجيل :
05/06/2009


Les Qualités Suprêmes De La Communauté Musulmane  Empty
مُساهمةموضوع: Les Qualités Suprêmes De La Communauté Musulmane    Les Qualités Suprêmes De La Communauté Musulmane  I_icon_minitimeالثلاثاء 12 أكتوبر 2010 - 3:02

Les Qualités Suprêmes De La Communauté Musulmane


C’est la Révélation divine qui captive les âmes sincères et vives.
Une Révélation parfaite offerte en Miséricorde aux humains, que seuls les musulmans daignent embrasser depuis près de quinze siècles, et qu’ils porteront jusqu’à la fin des temps (…) des musulmans qui malgré toutes les vicissitudes demeurent sûrs de la naissance d’un lendemain florissant. Il leur est cependant exigé d’aller à la rencontre de ce jour : le suivi de leur Prophète , de sa Sounna et sa voie est le guide qui ne se perd point !
Le cher lecteur trouvera dans ce livre nombre de qualités par lesquelles Allâh a honoré la communauté musulmane…
L’auteur, notre vertueux cheikh Abd El Ghani Aoussat, énumère les preuves des diverses et variées grâces accordées à la communauté musulmane.
Ainsi, en parcourant cet opuscule, le lecteur verra pousser du plus profond de lui un sentiment de confiance et d’espérance, qui le motiverait à s’attacher de plus en plus à sa très chère religion : l’islam.
الخصائص السامية للأمة الإسلامية
Les qualités suprêmes de la communauté musulmane
Par son éminence, le vertueux Cheikh
Abd El Ghani Aoussat
حفظه الله تعالى
Traduit de l’arabe et préfacé par
Aboû Fahîma cAbd Ar-Rahmên El Bidjê’î
Études de post-graduation en sciences du langage
Études supérieures en sciences islamiques
Études universitaires en traduction
Paris





بسم الله الرحمن الرحيم
Au Nom d’Allâh,
Le Tout Miséricordieux, Le Très Miséricordieux

Tous droits réservés
Première édition
1431-2010

L'alphabet de translittération

Remarques :
Les voyelles longues ] ê, oû, î [ sont transcrites avec l'accent circonflexe, signe de l’allongement. La voyelle (e) ouverte ]ε [est superposée d'un accent grave ( ̀ (.
La géminée [Ach-Chadda] représentée par le diacritique (ω), en arabe, est translittérée par un doublement de la lettre emphatique.
,
ء
d
ض
b
ب
t
ط
t
ت
dh
ظ
th
ث
c
ع
dj
ج
gh
غ
H
ح
f
ف
kh
خ
q
ق
d
د
k
ك
dh
ذ
l
ل
R
ر
m
م
Z
ز
n
ن
S
س
h
هـ
ch
ش
w
و
s
ص
y
ي




Glossaire minimal
Le lecteur constatera un ensemble de termes islamiques qui n’a pas été traduit. En effet, par souci d’originalité terminologique religieuse, accentué par la nécessité de reproduire le plus fidèlement possible les sens que remplit chaque expression ou terme arabe, le recours au report immuable (à l’appui de la translittération) s’avère indispensable.
Outre la finalité de garder les sens identiques des tournures religieuses, l’inexistence de correspondants parfaits (comme pour Allâh et Qour’ên 1).
...................
1A ce sujet nous avons élaboré une recherche démontrant l’impertinence sémantique (c’est-à-dire au niveau du sens) entre les quatre termes (Allâh, Qour’ên/ Dieu, Coran) du fait d’une incompatibilité (en lexicologie et en religion). Voire, une contradiction de sens est bien marquée entre ces termes transposés de l’arabe au français. Ladite recherche a révélé après consultation religieuse qu’il serait préférable de s’abstenir de ces termes, et d’utiliser les vocables originels. ==
De même, le facteur cultuel (l’invocation par exemple) est également un élément qui nous motive à préférer cette démarche stipulée clairement par les fondements des gens de la Sounna.

Ce symbole est la reproduction en calligraphie arabe de la formule dévotionnelle, dont la prononciation est rendue souhaitable à chaque fois qu’on évoque le Messager Mohammed . Allâh -qu'Il soit Très Haut- a dit ﴾Certes, Allâh et Ses Anges prient sur le Prophète; ô vous qui croyez priez sur lui et faites des salutations à son égard﴿. El Ahzêb. V. 56. En arabe1, sa prononciation est [salla Allâhou caleyhi wa sallem]. Sa signification en
...................
Et si Allâh me le permettrait, je tâcherai de la publier après l’avoir approfondie.
1Je saisis au passage l’occasion d’inviter nos confrères traducteurs à observer ces bonnes procédures qui consistent à laisser ce genre d’expressions arabes telles qu'elles sont. Car, comme cela ne devrait pas nous quitter
français est « Prière et Salut d’Allâh sur lui ». Les gens de la Sounna adoptent que la Salât d’Allâh sur Son Messager Mohammed veut dire qu’Il le loue et cite ses Vertus auprès des Anges, alors que la Salât des Anges signifie l’invocation.

Cette arabesque est l’équivalent de la formule « qu’Allâh l’agrée ». Invocation très souhaitable à dire lorsqu'on évoque le nom de chaque Compagnon du Prophète . Sa prononciation est [Radiya-l-Lâhou Canhou].
...................
l’esprit : au-delà du procès de la traduction des œuvres islamiques qui est de fournir les connaissances et les enseignements religieux, il y a également le processus disciplinaire incorporé à celle-ci. Cela veut dire, amener le lecteur francophone à s'adapter à ces formules religieuses arabes et les intégrer dans son comportement langagier. Outre cela, cette manière préférentielle est aisément vérifiable dans les livres et les Fatêwa de nos Savants, les anciens ainsi que les contemporains.
Ce symbole est l’équivalent de la formule française « qu’Allâh lui fasse Miséricorde ». Elle est une invocation que l’islam a légiféré parmi les paroles souhaitables à dire lorsqu’on évoque un musulman qui est mort. Sa prononciation est « Rahimahou-l-Lâh ».

Qour’ên : veut dire littéralement récitation, lecture. Conventionnellement : c’est la Parole d’Allâh -Béni et Exalté- révélée à Son Messager par l’intermédiaire de l’Ange Djibrîl (Gabriel). Il contient 114 Sourates. La première est El Fâtiha (l’Ouverture), et la dernière est An-Nês (les Hommes).

La Salât : « Office religieux comportant un ensemble (ou cycle) d’actes dévotionnels à caractère rituel consistant à observer les positions suivantes : debout, inclinée, redressée, prosternée et assise. Dans chaque position, le fidèle est tenu de prononcer des formules déterminées. Cet office religieux dont le fidèle est tenu de s’acquitter quotidiennement n’a pas d’équivalent dans les autres religions.
C’est ce qui nous a poussés à retenir le vocable « As-Salât » au lieu de le traduire en français par le mot « prière » qui se limite seulement aux invocations ». Consulter Le Noble Coran et la traduction en langue française de ses sens, Dr Mohammed Hamidallah , éd, Complexe roi Fahd pour l’impression du Noble Coran.

Es-Selef As-Sâlih : Cela veut dire les musulmans prédécesseurs, à partir du Prophète , puis ses compagnons, leurs suiveurs ainsi que tous ceux qui suivent leur Voie jusqu’au Jour de la Résurrection. Mais, parfois l’on utilise par extension uniquement le terme Selef pour parler des savants des trois premiers siècles méritoires. Le Prophète a témoigné de la droiture et la piété de ces gens par son dire : « Les gens les plus bénéfiques sont ceux de mon siècle, puis ceux qui viendront après eux, ensuite ceux qui viendront après eux.» Unanimement jugé authentique.
Sounan : C’est le pluriel du mot féminin «Sounna ». Linguistiquement : c’est la conduite et le mode. Conventionnellement : c’est tout ce qui a été annexé au Messager à propos de la parole, l’acte, l’approbation et les caractères moral et physique.

Sahîh : Cela veut dire authentique ; d’où les noms de «Sahîh El Boukhârî », et «Sahîh Mouslim ».

N.D.T. : note du traducteur. On s’en sert pour expliquer, commenter ou porter une remarque.

En outre, nous nous servirons des deux crochets [] pour insérer des ajouts indispensables à la cohésion de la phrase dans le contexte.

Mouhêdjir, Mouhêdjiroûn (pl.) : compagnon du Prophète émigré à Médine.

Ansârî, Ansâr (pl.) : Compagnon médinois autochtone.

Imam : guide, chef religieux dans le sens qu'il est suivi, concernant la vérité qu'il démontre et propage, par de très grandes masses de musulmans. D'où l'appellation connue de tous: les quatre imams [El A'imma El Arba’a].

Tawhîd : c’est d’unifier Allâh -Exalté soit-Il- dans l’adoration. Il comprend trois types : Tawhîd Ar-Rouboûbiyya (de la Seigneurie), Tawhîd El Ouloûhiyya (dans l’adoration) et Tawhîd El Esmê’ w-As-Sifêt (des Noms et Attributs divins). Ce terme islamique est couramment traduit par : l’unicité ou unicité d’Allâh.
Rem. Les expressions Allâh a dit ; le Prophète a dit ne renvoient qu’à des traductions des sens des versets et hadiths.

Paroles de vérité à méditer…
Allâh -à Lui la Pureté- a dit :

﴿وَلْتَكُن مِّنكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴾] آل عمران: 104.[
﴾Que soit issue de vous une communauté qui appelle au bien, ordonne le convenable et interdit le répréhensible. Car ce seront eux qui réussiront﴿ Êl cImrân (La Famille d’Imran), V 104.

Et le Prophète a dit :
«فو الله لأن يهدي الله بك رجلا واحدا خير لك من حمر النعم* ». متفق على صحته.
« Par Allâh, quand Allâh met par ta cause un seul homme sur la bonne voie, cela est certes meilleur pour toi que les plus précieuses richesses* de ce bas monde ! ». Unanimement jugé authentique.
...................
*Traduction littérale : les chamelles rouges.
Préface
La Louange appartient à Allâh ; Le Seigneur de toutes les créatures, qui a fait que la communauté mohammadienne soit la meilleure communauté qu’Il ait fait surgir pour les hommes.
Et que la Prière et le Salut soient sur le maître des fils d’Adam, le Prophète Élu d’Allâh : Mohammed .
En effet, Allâh -Exalté et Très Haut soit-Il- a gratifié les musulmans en leur conférant cette religion achevante qui est l’islam. Religion que Le tout Puissant a décrété (et tu ne trouveras pas de changement à Son Décret) qu’elle aura le dessus sur toutes les autres au grand dam des négateurs.
﴿هو الذي أرسل رسوله بالهدى و دين الحق ليظهره على الدين كله و لو كره المشركون﴾] التوبة : 33.[
﴾C’est Lui Qui a envoyé Son Messager avec la bonne direction et la religion de la vérité, pour la faire prévaloir sur toute autre religion, n’en déplaise aux associateurs﴿ Et-Tewba (Le Repentir), V. 33.
De même, le Prophète , révélation divine à l’appui, parle de l’expansion universelle de l’islam par des termes fermes et assertés en disant :
«ليبلغن هذا الأمر ما بلغ الليل و النهار، و لا يترك الله بيت مدر و لا وبر إلا أدخله الله هذا الدين؛ بعز عزيز أو بذل ذليل؛ عزا يعز الله به الإسلام، و ذلا يذل به الكفر ». السلسلة الصحيحة.
« Très certainement, cette religion parviendra partout où il fait jour et nuit ; et Allâh ne laissera ni maison de bourre ni maison de brique sans qu’Il n’y la fait introduire, soit par l’honneur de toute personne honorable, soit par l’humiliation de toute personne humiliée. Honneur par lequel Allâh honorera l’islam, et humiliation par laquelle Il humiliera la mécréance ! ». La série des hadiths authentiques de l’Imam el Albênî.
Hadith qui, en plus de son appartenance aux signes de la Prophétie qui ne manqueront point de se réaliser, rejoint étroitement la Parole d’Allâh précédente qui stipule qu’Il est Garant du triomphe de l’islam. Car, le Prophète a informé de ce succès éclatant en attribuant ce fait à Allâh -Exalté soit-Il.
Il y a ici lieu de constater que ce sont deux Paroles qui sortent d’une même niche [michkêt]. C’est la Révélation divine qui captive les âmes sincères et vives. Lumière sur Lumière. Allâh guide vers Sa lumière qui Il veut.
Une Révélation parfaite offerte en Miséricorde aux humains, que seuls les musulmans daignent embrasser depuis près de quinze siècles, et qu’ils porteront jusqu’à la fin des temps. Des siècles longs et lourds qui témoignent de la sauvagerie de la mécréance et de ses adeptes contre l’islam et les musulmans. Des musulmans qui malgré toutes les vicissitudes demeurent sûrs de la naissance d’un lendemain florissant. Il leur est cependant exigé d’aller à la rencontre de ce jour : le suivi de leur Prophète , de sa Sounna et sa voie est le guide qui ne se perd point !
﴿فإن مع العسر يسرا 5 إن مع العسر يسرا 6﴾] التين : 5-6. [
﴾À coté de la difficulté, est, certes, une facilité ! À coté de la difficulté, est, certes, une facilité !﴿ Ech-Charh (L’Ouverture), V. 5-6. Et :
﴿قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله و يغفر لكم ذنوبكم و الله غفور رحيم ﴾ ]آل عمران : 31.[
﴾Dis : « Si vous aimez Allâh, suivez-moi, Allâh vous aimera alors et vous pardonnera vos péchés. Allâh est Pardonneur et Miséricordieux﴿ Êl cImran (La Famille d’Imran), V. 31.
Cela dit, le cher lecteur trouvera dans ce livre nombre de qualités par lesquelles Allâh a honoré la communauté musulmane. Des faveurs et vertus qu’on ne pourrait trouver entièrement rassemblées chez une autre communauté.
La religion musulmane est à l’origine de ces dons divins exubérants, dont les musulmans qui se cramponnent scrupuleusement à sa pratique en sont les plus concernés.
L’auteur, notre vertueux cheikh Abd El Ghani Aoussat, énumère les preuves des diverses et variées grâces accordées à la communauté musulmane.
Ainsi, en parcourant cet opuscule, le lecteur verra pousser du plus profond de lui un sentiment de confiance et d’espérance, qui le motiverait à s’attacher de plus en plus à sa religion : l’islam.
Qu’Allâh sauvegarde notre cheikh et le récompense généreusement pour les efforts qu’il déploie avec persévérance, afin d’apprendre aux gens la voie de leur Prophète et des pieux prédécesseurs [As-Selef As-Sâlih].


Ô Allâh ! Allié de l’islam et de ses partisans, raffermis-nous y jusqu’à ce que Nous Te retrouvons en musulmans. Âmîn!



Aboû Fahîma cAbd Ar-Rahmên El Bidjê’î
Béjaia, à la veille du dimanche 26 Dou-l-Hidja 1430
Correspondant au dimanche 13 Décembre 2009
Introduction
La Louange est à Allâh, nous le louons, implorons Son Secours et Lui demandons le Pardon. Nous nous protégeons par Allâh contre le mal de nos propres âmes et contre les maux engendrés par nos mauvaises actions. Celui qu'Allâh guide, nul ne pourra l'égarer, et celui qu'Il égare, nul ne pourra le guider. Et j'atteste qu'il n'y a point d’adoré à part Allâh, Seul sans aucun associé, et j'atteste que Mohammed est Son serviteur et Messager.
Très certainement, Allâh -Très Haut soit-Il- a préféré la communauté mohammadienne à toutes les autres. Il a fait d'elle un modèle exemplaire et réel à suivre ; un miroir qui reflète la vérité à l'humanité entière. Elle est la seule nation qu'on peut qualifier de droite. Elle est droite dans ses caractéristiques et attributs, dans ses propriétés et ses principes.
De même, elle est supérieure concernant ses normes et ses critères, sounnite quant à sa voie et son sentier, et est bien guidée dans ses sources et origines. Voilà une marque de prestige et un grand mérite.
En effet, la communauté musulmane enferme avec abondance les causes de la bienfaisance et les sources de la vertu, et a réuni la vraie adoration tel qu'Il le veut et l'agrée le Seigneur de la création, qui l’a ainsi choisie d’entre toutes les nations et élevée au plus haut des sommets. De plus, Il lui a exclusivement attribué les plus fortes résolutions et les plus saines consciences.
En vérité, aucun peuple ni communauté ne pourraient être guidés ni accéder à la piété si ce n’est par le moyen de se diriger vers sa religion et l’embrasser, l’Islam : la religion manifeste qui a scellé toutes les autres, et qui englobe et embrasse toutes les choses dont l’homme a besoin.
Il faut emprunter sa voie avec véracité et foi, et suivre son sentier avec clairvoyance et preuve évidente, conformément à Sa Parole -Très Haut soit-Il- :

﴿اهدِنَــــا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ 6 صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّين7َ ﴾] الفاتحة: -67.[
﴾Guide-nous dans le droit chemin, le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés﴿ El Fêtiha (L’Ouverture), V. 6-7 ; et Il a dit -qu’Il soit Très Haut- :
﴿وَأَنَّ هَـذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ وَلاَ تَتَّبِعُواْ السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ ذَلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُون﴾ ]الأنعام: 153.[
﴾Et voilà Mon chemin dans toute sa rectitude, suivrez-le donc ; et ne suivez pas les sentes qui vous écarteront de Sa voie﴿ El Ancêm (Les Bestiaux), V. 153. Ibn El Qayyim a dit : « Ce droit chemin qu’Allâh –Le Très Haut - nous a enjoint de suivre, est la voie sur laquelle étaient le Prophète et ses compagnons. C’est le sentier médian alors que tout ce qui se trouve à l’extérieur tire des voies transgressives» 1.
...................
1« Ighêthat El-Lehfên » d’Ibn El Qayyim (1/131).

Allâh -à Lui la Pureté- a dit :
﴿فَإِنْ آمَنُواْ بِمِثْلِ مَا آمَنتُم بِهِ فَقَدِ اهْتَدَواْ وَّإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا هُمْ فِي شِقَاقٍ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللّهُ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾] البقرة: 137.[
﴾S’ils croient à ce à quoi vous croyez, ils seront certainement sur la bonne voie. Et s’ils s’en détournent, ils seront en scission ! ﴿ El Baqara (La Vache), V. 137.
Cependant, ceux qui se sont détournés des sages guides, des prédicateurs distingués et loyaux, en dédaignant de les suivre et se laissant duper par leurs propres raisons et compréhensions, ceux-là sont voués à la perdition.
Le Messager d’Allâh a dit :
«لَقَدْ تَرَكْتُكُمْ عَلَى مِثلِ البَيْضَاءِ لَيْلهَا كَنَهَارِهَا، لاَ يَزِيغُ عَنْهَا بعْدِي إلاَّ هَالِكٌ»
« Je vous ai laissés sur une voie claire de nuit comme de jour, ne s'en égare, après moi, qu'une personne vouée à la perdition » 2.
...................
2Recuilli par Ibn Abi cÂsim dans « As-Sounna » (48).
Et Allâh -Exalté soit-Il- a dit :
﴿وَمَن يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَى وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّى وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ وَسَاءتْ مَصِيرًا﴾] النساء: 115[ .
﴾Et quiconque fait scission d'avec le Messager, après que le droit chemin lui est apparu et suit un sentier autre que celui des croyants, alors Nous l'abandonnerons à ce qu'il a choisi de suivre, et le brûlerons dans l'Enfer. Et quelle mauvaise destination ! ﴿An-Nisê’ (Les Femmes), V. 115.
Cela parce que cette communauté est conforme à la religion d’Allâh, et est constante dans Son obéissance. Elle jouit également de l’entendement de Sa Parole et de la crainte pieuse les plus accomplis, de même que plusieurs autres figures d’adoration ; ce qui la rend, donc, véritablement méritante des dons divins, et digne d’être favorisée par Allâh ; et médites-en bien ce fondement :
﴿كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللّهِ﴾ ]آل عمران: 110.[
﴾Vous êtes la meilleure communauté qu’on ait fait surgir pour les hommes. Vous ordonnez le bien, interdisez le mal et croyez en Allâh﴿ Êl cImrân (La Famille d’Imran), V. 110.
Ceci dit, Allâh a gratifié la communauté musulmane par de très hautes qualités, honorée avec d’innombrables vertus et spécifiée par des caractéristiques vénérables, qui l’empêchent de se livrer aux partis pris, mais qui lui profitent pour se distinguer.
Parmi ces caractéristiques :
1- Elle est la meilleure communauté et la plus honorable auprès d’Allâh :
En effet, Allâh -Très Haut soit-Il- a fait l’éloge des musulmans en disant :
﴿كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللّهِ﴾ ]آل عمران: 110.[
﴾Vous êtes la meilleure communauté qu’on ait fait surgir pour les hommes. Vous ordonnez le bien, interdisez le mal et croyez en Allâh﴿ Êl cImrân (La Famille d’Imran), V. 110. Et le Messager d’Allâh a dit :
»إنَّكُمْ تُتِمُّونَ سَبْعِينَ أُمَّة،أَنْتُمْ خَيْرُهَا وَأَكْرَمُهَا عَلَى اللهِ «
« Vous complétez soixante dix communautés, vous êtes la meilleure et la plus honorable auprès d’Allâh » 3.
El Mounêwi a dit : « Cette gratification (divine) apparaît à travers leurs œuvres, leurs caractères, leur unicité, leurs degrés dans le Paradis, et leur station au mewqif (contrée où se déroulera la Résurrection), ainsi que leur positionnement [au jour dernier] sur une colline du haut de laquelle ils verront les autres communautés, ainsi que d’autres choses. Il est également des caractéristiques par lesquelles Allâh les a favorisés : l’intelligence, la vigueur de l’entendement, l’exactitude de la perception, et la bonne déduction. Certes, personne avant eux n’est parvenu à avoir ces qualités qu’ils ont eu »4.
...................
3Et-Trimidhi (3001), de chaîne de transmission qui est bonne, selon el Albêni.
4« Feydh el Qadîr » (2/553).
2- Le juste milieu :
En outre, Allâh a choisi pour cette communauté la pondération et la voie du juste milieu comme symbole qui la distingue des autres, voire Il a fait que ce dernier soit un de ses plus importants caractères. Allâh -qu’Il soit Très Haut- a dit :
﴿وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُونُواْ شُهَدَاء عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا﴾ ]البقرة :143 [ .
﴾Et ainsi Nous avons fait de vous une communauté du juste milieu afin que vous soyez témoins aux gens comme le Messager sera témoin pour vous » ﴿ El Baqara (La Vache), V. 143.
Ibn Djarîr dit concernant le commentaire de ce Verset : «Allâh -Magnificence à Lui- veut dire par Sa Parole :
﴿وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا﴾
﴾Et ainsi Nous avons fait de vous une Communauté du juste milieu﴿ : comme Nous vous avons guidés par Mohammed ô les croyants, et par ce qu’il vous a apporté de la part d’Allâh, en vous accordant particulièrement Notre aide afin que vous suiviez la qibla et la religion d’Ibrâhîm (Abraham), chose par laquelle Nous vous avons préférés aux autres communautés ; Nous vous avons aussi choisis par prédilection et favorisés sur les adeptes des autres religions, et ce, en faisant de vous une communauté de juste milieu ». Il a dit également : « Et j’estime qu’Allâh -que Son Rappel soit élevé- les (musulmans) a décrits comme étant médians parce qu’ils se situent au milieu de la religion, ils n’y sont ni des partisans d’« exagérisme » tels que le sont les chrétiens avec leur monachisme, et leurs dires au sujet de cIsâ (Jésus) ; et ils ne sont pas non plus des partisans de laxisme comme le sont les juifs, qui ont changé le Livre d’Allâh (la Thora), qui ont tué leurs Prophètes, qui ont menti sur leur Seigneur et mécru en Lui, mais ils (les musulmans) sont des partisans de juste milieu et de modération dans la religion. Allâh les a donc décrits ainsi. Et les choses les plus aimées pour Allâh sont celles qui se trouvent au juste milieu »5.
L’érudit As-Sacdî a dit : « Cette communauté possède la religion parfaite, les plus hauts caractères et les meilleures œuvres. Allâh a accordé à ses membres un niveau de savoir et de longanimité, de justice et de bienfaisance qu’Il n’a pas donné à une autre communauté. C’est pour cela qu’ils sont une communauté du juste milieu, accomplis et modérés »6.
3- Des témoins aux autres communautés :
Par ailleurs, le jour de la Résurrection Allâh prendra la communauté musulmane à témoin aux autres communautés. Elle y sera véridique et juste. Allâh la placera au rang des juges équitables, et ce conformément -à Sa Parole qu’Il soit Très Haut- :
﴿وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُونُواْ شُهَدَاء عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ
...................
5« Djêmic el Beyên » (2/226).
6« Teysîr el Karîm Ar-Rahmên » (p. 72).
عَلَيْكُمْ شَهِيدًا﴾] البقرة :143 .[
﴾Et ainsi Nous avons fait de vous une communauté du juste milieu afin que vous soyez témoins aux gens comme le Messager sera témoin pour vous ﴿El Baqara (La Vache), V. 143.
Et d’après Abou Sacîd el Khoudrî , le Prophète a dit :
«يَجِيءُ نُوحٌ وَأُمَّتُهُ، فَيَقُولُ اللهُ: هَلْ بَلَّغْتَ؟ فَيَقُولُ: نَعَمْ أَيْ ربِّي، فَيَقُولُ لأُمَّتِهِ: هَلْ بَلَّغَكُمْ؟ فَيَقُولُونَ: لا، مَا جَاءَنَا مِنْ نَبِيٍّ، فَيَقُولُ لِنُوحٍ: مَنْ يَشْهَدُ لَكَ؟ فَيَقُولُ: مُحَمَّدٌ وَأُمَّتُه، فنشهد أنه قد بلغ، وَهُوَ قَوْلُهُ جل ذكره: ﴿وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُونُواْ شُهَدَاء عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا﴾ ]البقرة :143 [، والوسَطُ: العَدْلُ. «
« Allâh dira à Noûh (Noé) quand il viendra avec sa communauté le jour de la Résurrection : ‘’As-tu transmis Mon Message ?’’ Noûh répondra : Oui, ô Seigneur ! Puis Allâh dira à la communauté de Noûh : ‘’Vous a-t-il transmis Mon Message ?’’ Et ceux-là diront : Non, aucun Prophète ne nous est venu ! Ainsi Allâh dira à Noûh :’’Qui témoignera pour toi ?’’ Noûh (Noé) dira : Mohammed et sa communauté. C’est ainsi que nous témoignerons qu’il a transmis le Message. Et cela est [le sens de] la Parole d’Allâh -que Son Rappel soit magnifié- ﴾Et ainsi Nous avons fait de vous une communauté du juste milieu afin que vous soyez témoins aux gens comme le Messager sera témoin pour vous ﴿El Baqara (La Vache), V. 143. Et le juste milieu c’est la justice (dit-il ) »7.
De plus, son témoignage ne se limitera pas uniquement à la communauté de Noûh, mais il y sera généralisé pour tous les peuples tel que cela a été désigné par différentes versions, notamment celle de Abou Sacîd el Khoudrî qui a informé que le Prophète a dit :
«وَيَجِيءُ النَّبيُّ يَوْمَ القِيَامَةِ وَمَعَهُ الرَّجُلُ، وَالنَّبيُّ وَمَعَهُ الرَّجُلاَنِ، وَالنَّبيُّ وَمَعَهُ الثلاَثَةُ، وَأَكْثَرُ مِنْ ذَلِكَ، فَيُقَالُ لَهُ: هَلْ بَلَّغْتَ قَوْمَكَ؟ فَيَقُولُ: نَعَمْ، فَيُدْعَى قومه
...................
7Receuilli par el Boukhâri (3161).
فَيُقَالُ لَهُمْ: هَلْ بَلَّغَكُمْ هَذَا؟ فَيَقُولُونَ: لاَ، فَيُقَالُ لَهُ: مَنْ يَشْهَدُ لَكَ؟ فَيَقُولُ: مُحَمَّدٌ وَأُمَّتُهُ، فَيُدْعَى مُحَمَّدٌ وَأُمَّتُه فَيُقَالُ: هَلْ بَلَّغَ هَذَا قَوْمَه؟ فَيَقُولُونَ: نَعَمْ، فَيُقَالُ: وَمَا عِلمكم بِذَلِكَ؟ فَيَقُولُونَ: جَاءَنَا نَبِيُّنَا فَأَخْبَرَنَا أَنَّ الرُّسُلَ قَدْ بَلَّغُوا فَصَدَّقْنَاهُ، فَذَلِكَ قَوْلُهُ: ﴿وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُونُواْ شُهَدَاء عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا﴾ ]البقرة :143 « [ .
« Et viendront le jour de la Résurrection les Prophètes : y’en aura qui sera accompagné par un seul homme, qui sera accompagné par deux hommes et qui sera accompagné par trois hommes et plus. On dira à chacun d’eux : ‘’As-tu transmis le Message (divin) à ton peuple ?’’ Et chacun répondra : Oui. Ensuite on appellera les sujets du peuple de chaque Prophète et leur demandera : ‘’Celui-ci vous a-t-il transmis
le Message ?’’ Et ces derniers répondront : Non* ! A ce moment on demandera à leur Prophète : ’’Qui prendras-tu à témoin ?’’ Il dira : Mohammed et sa communauté.
...................
(*)Il est ici intéressant d’attirer l’attention du lecteur sur le fait que ces peuples qui démentiront leurs Prophètes dans l’au-delà ont agit de même ici-bas. Mensonge, incroyance, et hostilité à la foi : trois comportements que les négateurs, de toute époque, ne cessent d’afficher contre les Prophètes et les croyants.
En revanche, Allâh -Exalté soit-Il- a religieusement déterminé que le reniement d’un seul Prophète équivaut au reniement de tous les autres tel que le stipule, entre autres Versets, Sa glorieuse Parole ﴾Le peuple de Noûh (Noé) traita de menteurs les Messagers ﴿Ech-Choucarâ’ (Les Poètes), V. 150 ; et cela même s’il ne leur a été envoyé que Noûh . Mais, à cause de leur mécréance en celui-ci, Allâh leur a imputé le même délit d’incroyance concernant tous les autres Prophètes. Tandis que les musulmans, leur religion leur a appris que croire au Prophète Mohammed est un acte de croyance et de foi en tous les autres Prophètes, sans exception. Bien plus, la révérence pour tous les Prophètes est un sentiment ancré dans le for intérieur de tout un chacun des musulmans. La Foi musulmane en est le mobile. Notre Seigneur -à Lui la Puissance- a dit ﴾Le Messager (Mohammed ) a cru en ce qu’on a fait descendre vers lui venant de son Seigneur, et aussi les croyants : tous ont cru en Allâh, en Ses Anges, à Ses Livres et en Ses Messagers ; (en disant) : « Nous ne faisons aucune distinction entre Ses Messagers ﴿El Baqara (La Vache), V. 285.
Et par opposition aux communautés qui ont mécru en leurs Envoyés, et qui les renieront, encore, au Jour dernier, la communauté musulmane, croyante en tous les Prophètes, dira ce jour–là, ce qu’elle a dit dans le bas monde, voire elle prendra même la défense des autres Prophètes de par son témoignage à leur faveur.
La dernière partie du hadith que le cheikh a cité «…notre Prophète nous est venu et nous a informés que les Messagers ont transmis à leurs peuples les Messages (qui leur ont été attribués) et nous l’avons cru. » en est un argument sans équivoque ; ce qui, en termes plus brefs, voudrait dire : la croyance dans ce bas monde se suivra par une autre dans l’au-delà ; alors que la mécréance sera suivie par le mensonge, le désaveu et la négation, qu’Allâh nous en préserve. Il est également des Textes qui arguent de ce fait, la Parole d’Allâh -à Lui la Puissance-la Fournaise ». Ils ont ainsi reconnu leur péché. Que les gens de la Fournaise soient anéantis à jamais﴿ El Moulk (La Royauté), V. 8-11. ﴾Peu s’en faut, que de rage, l’Enfer n’éclate. Toutes les fois qu’un groupe y est jeté, ses gardiens demandent [à ses membres] : « Quoi ! Ne vous est-il pas venu d’avertisseur ? » Ils dirent : « Mais si ! Un avertisseur nous est venu certes, mais nous avons crié au mensonge et avons dit : Allâh n’a rien fait descendre : vous n’êtes (les Prophètes) que dans un grand égarement ». Et ils dirent : « Si nous avions écouté ou raisonné, nous ne serions pas parmi les gens de
Lors de son commentaire de ce Verset, l’érudit ibn As-Sacdî a dit : « Ils (les mécréants) ont ainsi réuni entre le reniement spécifique (contre les Prophètes) et général qui consiste à nier tout ce que Allâh a fait descendre. Pis encore, ils sont allés jusqu’à déclarer l’égarement des Messagers avertisseurs, alors qu’ils sont des guides bien guidés. Bien plus, ils ne se sont pas contentés de les accuser simplement d’égarement, mais ils ont qualifiés de « grand égarement ». Quels obstination, orgueil, et injustice ressemblent donc à cela ?! ﴾Et ils dirent﴿ en avouant leur inaptitude à la guidée et la droiture ﴾: « Si nous avions écouté ou raisonné, nous ne serions pas parmi les gens de la Fournaise ». ﴿ils ont ainsi nié qu’ils soient détenteurs des voies (moyens) de la guidée, qui sont : l’écoute de ce que Allâh a fait descendre et que les Messagers ont apporté ; et la raison qui profite à son possesseur l’arrête sur les vérités des choses et l’incite, aussi, à faire le bien et à s’empêcher de toute chose qui conduirait à une fin blâmable. Ils ne possèdent ni écoute ni raison ; contrairement aux gens doués de ferme certitude et de science abondante, les détenteurs de la véracité et de la foi… ». Puis, le cheikh parle de ces outils de la guidée qui sont l’écoute et la raison, et démontre par opposition aux incroyants, comment les croyants, en bénéficiant de ces moyens, ont accru leur foi en Allâh et cru aux Prophètes, de même qu’ils sont parvenus à distinguer entre le bien et le mal dépendamment de ces préceptes divins. Lire Teysîr el Karîm Ar-Rahmên, du Ch. As-Sacdî, aux Versets « 8-11 » de la sourate el Moulk (La Royauté).
Enfin, encore une fois, les deux Paroles précédentes, le hadith et le Verset, prouvent, tel qu’il est signalé dans la préface, l’interaction substantielle très forte qui existe entre les Paroles d’Allâh et celles de Son Prophète , ce qui donne beaucoup plus d’attirance et de persuasion à la Révélation divine en islam, n’en déplaise aux auteurs aux esprits obtus et sceptiques, qui avec leurs plumes tentent de discréditer les textes de la Sounna auxquels ils opposent ceux du Qour’ên (voir le glossaire), comme le font les Orientalistes et leurs compères. Ndt.

Alors on appellera Mohammed et sa communauté et dira à ses sujets :’’Ce Prophète a-t-il transmis le Message à son peuple ?’’ Ces derniers diront : Oui. Puis on leur demandera :’’ Comment le savez-vous ?’’ Et ils répondront : notre Prophète nous est venu et nous a informés que les Messagers ont transmis à leurs peuples les Messages [dont =
ils furent chargés] et nous l’avons cru. Et c’en est cela le sens de Sa Parole ﴾Et ainsi Nous avons fait de vous une communauté du juste milieu afin que vous soyez témoins aux gens comme le Messager sera témoin pour vous﴿»8 El Baqara (La Vache), V. 143.
8Receuilli par ibn Mêdja (4248) et Ahmed (3/58), voir « As-Silsila As-Sahîha » (2448).
4- Des témoins d’Allâh sur terre :
Etant donné qu’Allâh a fait d’eux (les musulmans) les plus bons hommes et les plus justes dans leurs paroles, leurs actes et leurs volontés, ils ont donc mérité qu’ils soient les témoins d’Allâh sur terre. Allâh leur a fait des éloges et cité leurs vertus, et Il a accepté leur témoignage et établi qu’ils soient une preuve sur les autres.
D’après Anas :
«مُرَّ على النَّبيِّ بجنازة فأثنوا عليها خيرًا، فقال: «وَجَبَتْ»، ثمَّ مُرَّ
بأُخرى فأثنوا عليها شرًّا، فقال: «وَجَبَتْ»، فقيل: يا رسول الله! قلت لهذا وجبت، ولهذا وجبت؟ قال: «شَهَادَةُ القَوْمِ، المُؤْمِنُونَ شُهَدَاءُ اللهِ فِي الأَرْضِ».
« Un cortège funéraire passa devant le Prophète et on dit du bien sur le défunt. Alors le Prophète dit :’’Il lui est dû (cela veut dire le Paradis)’’. Ensuite un autre cortège passa et on dit du mal sur le défunt, le Prophète a donc dit :’’Il lui est dû (cela veut dire l’Enfer)’’. Ainsi, on l’interrogea : ô Messager d’Allâh ! Tu as dit à l’un :’’Il lui est dû’’ et à l’autre :’’Il lui est dû’’ ? Le Prophète répondit alors :’’C’est le témoignage des gens. Les croyants sont les témoins d’Allâh sur terre’’»9.
...................
9Consulter el Boukhâri (2499).
Et selon Anas également :
«مُرَّ على النَّبيّ ج بجنازة فأُثنِيَ عليها خيرًا فقال: نبيُّ الله : «وَجَبَتْ وَجَبَتْ وَجَبَتْ»، ثمَّ مُرَّ بجنازة فأثني عليها شرًّا، فقال نبيُّ الله : «وَجَبَتْ وَجَبَتْ وَجَبَتْ»، فقال عمر: فِدًى لكَ أبي وأمِّي، مُرَّ بجنازة فأُثنيَ عليها خيرًا: فقلت: وجبت وجبت وجبت، ومُرَّ بجنازة فأُثنيَ عليها شرًّا فقلت: وجبت وجبت وجبت؟ فقال رسول الله : «مَنْ أَثنَيْتُمْ عَلَيْهِ خَيْرًا وَجَبَتْ لَهُ الجَنَّةُ، وَمَنْ أَثنَيْتُمْ عَلَيْهِ شَرًّا وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ، الملاَئِكَةُ شُهَدَاءُ اللهِ فِي السَّمَاءِ وَأَنْتُمْ شُهَدَاءُ اللهِ فِي الأَرْضِ، أَنْتُمْ شُهَدَاءُ اللهِ فِي الأَرْضِ، أَنْتُمْ شُهَدَاءُ اللهِ فِي الأَرْضِ، المُؤْمِنُونَ شُهَدَاءُ اللِه فِي الأَرْضِ، [إنَّ للهِ مَلاَئِكَةً تَنْطِقُ عَلَى أَلْسِنَةِ بَنِي آدَم لِمَا فِي المَرْءِ مِنَ الخَيْرِ وَالشَّرِّ]» .
« Un cortège funéraire passa devant le Prophète et on dit du bien sur le défunt. Alors le Prophète dit :’’Il lui est dû, il lui est dû, il lui est dû (cela veut dire le Paradis)’’.
Ensuite un autre cortège passa et on dit du mal sur le défunt, le Prophète a donc dit :’’Il lui est dû, il lui est dû, il lui est dû (cela veut dire l’Enfer). Ainsi cOmar l’interrogea : que mes père et mère soient une rançon pour toi ! On passa avec un cortège dont on parla du bien et tu as dit :’’Il lui est dû, il lui est dû, il lui est dû’’. Puis on passa avec un autre dont on parla du mal et tu as dit :’’Il lui est dû, il lui est dû, il lui est dû’’ ? Le Messager d’Allâh a donc dit ’’Celui que vous citez en bien le Paradis lui sera dû, et celui que vous citez en mal l’Enfer lui sera dû. Les Anges sont les témoins d’Allâh au ciel, et vous êtes les témoins d’Allâh sur terre, vous êtes les témoins d’Allâh sur terre, vous êtes les témoins d’Allâh sur terre. Les croyants sont les témoins d’Allâh sur terre. [Allâh a des Anges qui parlent sur les langues des fils d’Adam selon le bien et le mal qui sont en eux]’’» 10.
...................
10Receuilli par Mouslim (2243), et le supplément est ajouté par el Hêkim (3/425). Par ailleurs Allâh -Très Haut soit-Il- a établi que leur attestation soit effective par générosité et faveur. Car, d’après Yazîd ibn Chadjara : « Le Prophète sortit avec un cortège funèbre dont les gens dirent du bien du mort et le louèrent. Djibrîl (Gabriel) est donc venu et a dit : « L’homme (le mort) n’est pas tel qu’ils l’ont cité. Mais, vous êtes les témoins d’Allâh sur terre. Et il fut absout de ce qu’ils ne savaient pas ». Consulter « As-Sahîha » d’el Elbêni (1312), « Ce propos (de Djibrîl) est adressé au sujet des compagnons, et des gens ayant une foi dont la description est pareille à la leur. » [« Feth el Bêrî » (3/229)].
5- La communauté musulmane est détentrice du mérite apparent et de la récompense abondante même si avec peu de pratique :
Cela au vu du hadith du Prophète Élu qui stipule :
«إِنَّمَا بَقَاؤُكُمْ فِيمَنْ سَلَفَ مِنَ الأُمَمِ كَمَا بَيْنَ صَلاَةِ العَصْرِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ أُوتِيَ أَهْلُ التَّوْرَاةِ التَّوْرَاةَ فَعَمِلُوا بِهَا حَتَّى مُنْتَصَفِ النَّهَارِ حَتَّى عَجَزُوا، وَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، ثُمَّ أُوتِيَ أَهْلُ الإِنْجِيلِ الإِنْجِيلَ فَعَمِلُوا بِهِ حَتَّى صُلِّيَتْ العَصْرُ ثُمَّ عَجَزُوا فَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا ثُمَّ أُوتِيتُمُ القُرْآنَ فَعَمِلْتُمْ بِه حَتَّى غَربَتِ الشَّمْسُ فَأُعْطيتم قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، فَقَالَ أَهْلُ الكِتَابِ: هَؤُلاَءِ أَقَلُّ مِنَّا عَمَلاً
وَأَكْثَرُ أَجْرًا، قَالَ اللهُ: هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ حَقِّكُمْ شَيْئًا؟ قَالُوا: لا، فَقَالَ: فَهُوَ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ أَشَاءُ».
«En vérité, votre existence par rapport aux communautés précédentes n’est que comme la durée qu’il y a entre la salat du cAsr (après midi) et celle du Maghrib (coucher de soleil). Les gens de la Thora reçurent leur Thora et ils la pratiquèrent jusqu’à midi, puis ils n’en pouvaient plus. Ils ont eu alors chacun la récompense égale à un qirât (mont d’Ouhoud à la Mecque). Ensuite les gens de l’Evangile reçurent leur Evangile et le pratiquèrent jusqu’à ce que la salat du cAsr fut accomplie, puis ils n’en pouvaient plus. Ils ont également eu chacun la récompense égale à un qirât. Ensuite vous avez reçu le Qour’ên et l’avez pratiqué jusqu’au coucher de soleil. Vous avez eu donc en récompense l’égal de deux qirât pour chacun. Ainsi, les gens du Livre dirent : ‘’ceux-là ont pratiqué moins que nous et ont eu plus de récompense’’. Et Allâh leur dira : ‘’Vous ai-Je manqué de quelque équité dans votre dû’’ ? Ils diront :’’Non’’. Alors Il dira :’’C’est ma faveur, Je l’accorde à qui Je veux’’ » 11.
...................
11Rapporté par el Boukhâri (532), et Ahmed (2/6).
6- Elle est également une communauté que son Seigneur a choisie et élue en dehors des autres communautés, et par générosité et faveur, Il l’a désignée par un nom qui lui profite :
Allâh -qu’Il soit Très Haut- a dit :
﴿وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاء عَلَى النَّاسِ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ فَنِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِير﴾ ]الحج :78 [ .
﴾Et luttez pour Allâh avec tout l’effort qu’Il mérite. C’est Lui qui vous a élus ; et Il ne vous a imposé aucune gêne dans la religion. Celle de votre père Ibrâhîm, lequel vous a déjà nommés « Musulmans » avant (ce Livre) et dans (ce Livre), afin que le Messager soit votre
témoin, et que vous soyez vous-même témoins aux gens. Accomplissez donc la salat ! Acquittez la zakât et attachez-vous fortement à Allâh. C’est Lui votre Maître. Quel Excellent Maître ! Et quel Excellent Soutien !﴿ El Hadjdj, V. 78.
7- Allâh l’a guidée vers les meilleures fêtes :
Une fête hebdomadaire qui est le jour du vendredi duquel Allâh -Pureté à Lui- a détourné les communautés antérieures et y a guidé la nôtre.
D’après Abou Houreyra , le Prophète a dit :
«أَضَلَّ اللهُ عَنِ الجُمُعَةِ مَنْ كَانَ قَبْلَنَا فَكَانَ لِلْيَهُودِ يَوْمَ السَّبْتِ وَلِلنَّصَارَى يَوْمَ الأَحَدِ فَجَاءَ اللهُ بِنَا وَهَدَانَا لِيَوْمِ الجُمُعَةِ».
Et dans une autre version toujours d’après Abou Houreyra:
«بِيدَ أَنَّهُمْ أُوتُوا الكِتَابَ مِنْ قَبْلِنَا ثُمَّ هَذَا يَوْمُهُمُ الَّذِي فُرِضَ عَلَيْهِمْ فَاخْتَلَفُوا فِيهِ، فَهَدَانَا اللهُ، فَالنَّاسُ لَنَا فِيهِ تَبَعٌ اليَهُودُ غَدًا وَالنَّصَارَى بَعْدَ غَدٍ».
« Allâh a fourvoyé du vendredi ceux qui étaient avant nous. Les juifs ont eu le samedi et les chrétiens le dimanche. Puis Allâh nous a fait venir et guidés au vendredi ». Et dans une autre version toujours d’après Abou Houreyra : « Même s’ils ont reçu le Livre avant nous, et ce jour (le vendredi) est celui qui leur a été prescrit mais ils se sont divergés à son sujet. Allâh nous y a alors guidés. Donc, les gens nous y suivront : les juifs demain et les chrétiens après demain».
Quant à la fête annuelle, Allâh a fait faveur à la communauté musulmane avec les meilleures fêtes. Selon Anas ibn Mêlik :
«قدم رسول الله ولأهل المدينة يومان يلعبون فيهما في الجاهليَّة، فقال: «قَدِمْتُ عَلَيْكُمْ وَلَكُمْ يَوْمَان تَلْعَبُونَ فِيهِمَا فِي الجَاهِلِيَّة وَقَدْ أَبْدَلَكُمُ اللهُ خَيْرًا مِنْهُمَا يَوْمَ النَّحْرِ وَيَوْمَ الفِطْرِ».
« Le Messager d’Allâh est venu à Médine alors que les Médinois avaient deux jours qu’ils fêtaient pendant la période antéislamique. Le Prophète leur dit : ‘’Je suis venu à vous et vous aviez deux jours que vous fêtiez pendant la djêhiliyya (période antéislamique), alors Allâh vous les a substitués par deux autres jours qui sont meilleurs : le jour du nahr (du sacrifice du mouton) et le jour du fitr 12 (de la rupture du jeûne)’’ » 13.
8- Elle est comparée à la pluie quant à son bienfait et son profit :
D’après Anas ibn Mêlik , le Messager a dit «مَثَلُ أُمَّتِي مَثَلُ المَطَرِ؛ لاَ يُدْرَى أَوَّلُهُ خَيْرٌ أَمْ آخِرُهُ».
« L’image de ma communauté est celle de la pluie, on ne sait si le bienfait est à son début ou à sa fin »14.
At-Tîbî a dit : «La comparaison de la communauté à la pluie concerne la guidée et la science tel qu’il a également représenté en parabole la pluie par la guidée et la science. De cette manière, cette communauté comparée à la pluie se particularise par l’existence des savants (théologiens) accomplis qui complètent autrui. C’est ainsi que l’explication de ce hadith exige que le terme « bienfait » qui en est cité ait le sens de « profit ». Ce qui n’implique pas l’égalité de la valeur entre les deux, la pluie et la communauté.
Et si l’on dirige le sens de «bienfait » vers celui de « bien » en tant que qualité, dans ce cas l’explication serait de décrire par le bien la communauté toute entière avec ses sujets antérieurs et ultérieurs, depuis son début jusqu’à sa fin, que ses membres sont unis les uns aux autres et ayant un édifice qui est solidement construit tel un anneau dont on ne pourrait savoir les deux extrémités »15.
...................
12Lire à ce sujet notre article Les fêtes en Islam paru au N° 14 de la revue de la « Radio Coran », ou se rendre sur le site : www.majala-koraan.net / NDT.
13Rapporté par Abou Dêwoûd (1134) et An-Nisê’i (1556), et regarde « As-Sahîha » (2021).
14Recueilli par Et-Termidhi (2869), consulte « As-Sahîha » (2286).
15 «Touhfèt el Ehwedhî » (8/170), Ar-Râmahormozi a dit : « si quelqu’un tient à l’apparence de ce hadith en : « Les gens les plus bénéfiques sont ceux de mon siècle, puis ceux qui viendront après eux.. », c’est que le sens de son dire : « … on ne sait si le bienfait est contenu à son début ou sa fin », est que le prétendant qu’il y a une contradiction avec l’autre dire du Prophète
9- Elle comprend la moitié des gens du Paradis :
Cela au vu de l’information du Prophète Élu et de la bonne nouvelle qu’il annonça à sa communauté, d’après le hadith de Abou Sacîd el Khoudri :
«يَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ القِيَامَةِ: يَا آدَم! فَيَقُولُ: لَبَّيْكَ رَبَّنَا وَسَعْدَيْكَ، فَيُنَادَى بِصَوْتٍ: إِنَّ اللهَ يَأْمُرُكَ أَنْ تُخْرِجَ مِنْ ذُرِّيَّتَكَ بَعْثًا إِلَى النَّارِ، قَالَ: يَا رَبِّ وَمَا بَعْثُ النَّارِ؟ قَالَ: مِنْ كُلِّ أَلْفٍ ـ أُرَاهُ قالَ ـ تِسْعَمِائَة وَتِسْعَة وتِسْعِينَ، فَحِينَئِذ تَضَعُ الحَامِلُ حَمْلَهَا، وَيَشِيبُ الوَلِيدُ، وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُمْ بِسُكَارَى، وَلَكِنَّ عَذَابَ اللهِ شَدِيدٌ»، فشقَّ ذلك على النَّاس حتَّى تغيَّرت وجوههم، فقال النَّبيُّ : «وَمِنْ يَأْجُوج ومأجوج تِسْعمِائَة وَتِسْعَة وَتِسْعِينَ وَمِنْكُمْ وَاحِدٌ ثُمَّ أَنْتُمْ فِي النَّاسِ كَالشَّعْرَةِ السَّوْدَاءِ فِي جَنْبِ الثوْرِ الأَبْيَضِ، وَكَالشَّعْرَةِ البَيْضَاءِ فِي جَنْبِ الثوْرِ الأَسْوَدِ، وَإِنِّي لأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا
...................
bien l’englobe (la communauté), et cela même si on sait que le premier siècle (celui du Prophète ) est plus bénéfique ou meilleur que le deuxième et ainsi de suite, tel que Allâh -qu’Il soit Très Haut- a dit ﴾Vous êtes la meilleure communauté qu’on ait fait surgir pour les hommes﴿ Êl cImrân (La Famille d’Imran), V. 110.
رُبع أَهْلِ الجَنَّةِ»، فَكَبَّرْنَا، ثُمَّ قَالَ: «ثُلُث أَهْلِ الجَنَّةِ»، فَكَبَّرْنَا، ثُمَّ قَالَ: «شَطْر أَهْلِ الجَنَّةِ» فَكَبَّرْنَا».
« Allâh Le Tout Puissant dira le jour de la Résurrection : ‘’Ô Adam !’’ Et celui-ci répondra : Oui notre Seigneur, je me soumets entièrement à Ton obéissance ! Ainsi une voie s’élèvera en disant : Allâh t’intime l’ordre de sortir de ta progéniture un groupe à envoyer au Feu. Adam dira : Seigneur ! Qu’est ce que le groupe à envoyer au Feu ? Il lui dira : ‘’De chaque mille personnes, neuf cent quatre vingt dix neuf iront en Enfer !’’ À ce moment la femme enceinte avortera de ce qu’elle porte, et le nouveau-né sera comme un vieillard aux cheveux blancs (chenu) ; et tu verras les gens ivres, alors qu’ils ne le sont pas, mais le châtiment d’Allâh est dur ». Ce hadith était si pénible pour les gens (compagnons) tel que leurs visages ont changés de couleur. Alors le Prophète déclara : « Et de Gog et Magog y sera enlevé neuf cent quatre vingt dix neuf personnes et une personne de vous. De plus, vous serez parmi les gens tel un poil noir sur le flanc du taureau blanc, et tel un poil blanc sur le flanc du taureau noir ; et j’espère que vous composerez le quart des gens du Paradis. » Nous avons donc proclamé la grandeur d’Allâh (en disant Allâho Akbar : Allâh est plus Grand !), puis il dit : « Que vous composerez le tiers des gens du Paradis. » Encore une fois, nous avons proclamé la grandeur d’Allâh ; ensuite il a dit : «Que vous composerez la moitié des gens du Paradis.» Et nous avons aussi proclamé la grandeur d’Allâh16.
...................
16Recueilli par el Boukhâri et Mouslim.
10- Elle est une communauté sauvegardée, qui persistera malgré l’opposition et l’abandon de ses faux appartenants, et le préjudice que lui causent ses ennemis :
Moucêdh ibn Djabel a dit :
«صلَّى بنا رسول الله يومًا صلاة فأطال فيها، فلمَّا انصرف، قلنا: يا رسول الله أطلت اليوم الصَّلاة، فقال: صَلَّيْتُ صَلاَةَ رَغْبَةٍ وَرَهْبَةٍ، سَأَلْتُ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ لأُمَّتِي ثَلاَثًا، فَأَعْطَانِي اثنَتَيْنِ وَرَدَّ عَلَيَّ وَاحِدَة؛ سَأَلْتُهُ أَلاَّ يُسَلِّطَ عَلَيْهم عَدُوًّا مِنْ غَيْرِهِمْ، فَأَعْطَانِيهَا، وَسَأَلْتُهُ أَلاَّ يُهْلِكَهُمْ غَرَقًا، فَأَعْطَانِيهَا، وَسَأَلْتُهُ أَلاَّ يَجْعَلَ بَأْسَهُمْ بَيْنَهُمْ فَرَدَّهَا عَلَيَّ».
« Un jour le Messager d’Allâh nous présida à une salat qu’il allongea, puis lorsqu’il l’acheva nous lui dîmes :’’Ô Messager d’Allâh, aujourd’hui tu as allongé la salat ! Il dit : «J’ai pratiqué une salat de souhait et de crainte. J’ai demandé à Allâh Le Tout Puissant trois choses pour ma communauté. Il m’en a donné deux et refusé une : je Lui ai fait la prière de ne pas infliger à ses membres la tyrannie d’un ennemi étranger [qui les extermine], Il me l’a donc exaucée ; et je Lui ai aussi fait la prière qu’Il ne les fasse pas périr par la noyade, et Il me l’a également exaucée ; et je Lui ai enfin fait la prière qu’ils n’auront pas de dissensions entre eux, mais Il me l’a refusée»17.
11- Elle est une communauté à qui Allâh a fait miséricorde :
D’après Abou Moûssa el Achcarî , le Messager d’Allâh a dit :
«وَأُمَّتِي أُمَّةٌ مَرْحُومَةٌ، لَيْسَ عَلَيْهَا عَذَابٌ فِي الآخِرَةِ، إِنَّمَا عَذَابُهَا فِي الدُّنْيَا: الفِتَن وَالزَّلاَزِل وَالقَتْل وَالمَصَائِب».
«Et ma communauté est une communauté à qui Allâh a fait miséricorde, elle n’aura pas de châtiment dans l’au-delà. Son châtiment est uniquement dans ce bas monde : les tentations, les tremblements de terre, la tuerie, et les calamités»18.
...................
17Receuilli par ibn Mêdja (3895), et Ahmed (3/146).
18Receuilli par Abou Dêwoûd (4278), et authentifié par le cheikh el Albêni dans « As-Sahîha » (959).
12- Elle se distingue par la discrétion :

En effet, Allâh ne dénonce pas les gens de cette communauté desquels Il n’accepte pas l’œuvre, tandis que chez les communautés précédentes on offrait des sacrifices que le feu brûlait ceux qu’Allâh agréait et délaissait ceux qu’Il n’agréait pas. De cette manière, l’homme sera dévoilé ouvertement 19. Allâh -qu’Il soit Très Haut- a dit :
﴿وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِن أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الآخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ﴾ ]الحج :78 . [
﴾Et raconte-leur en toute vérité l’histoire des deux fils d’Adam. Les deux offrirent des sacrifices ; celui de l’un fut accepté et celui de l’autre ne le fut pas. Celui-ci dit : « Je te tuerai sûrement ». « Allâh n’accepte, dit l’autre, que de la part des pieux ».﴿ El Hadjdj, V. 78.
...................
19« Bidêyet Es-Sewl Fî Tefdîl Ar-Rasoûl » de l’imam el cIzz ibn cAbd As-Salêm (70), et le cheikh el Albêni a cité des arguments qui soutiennent et confirment cela dans son commentaire de ce livre (70-72).
13- Elle est une communauté qui jouit du caractère d’impeccabilité :

Cela parce qu’Allâh lui a garanti l’infaillibilité, ce qui lui permet de ne pas se réunir autour d’un égarement. D’après cAbd Allâh ibn cOmar , le Messager d’Allâh a dit:
«لاَ يَجْمَعُ اللهُ أُمَّتِي عَلَى ضَلاَلَةٍ أَبَدًا، وَيَدُ اللهِ عَلَى الجَمَاعَةِ».
Et dans une autre version :
«إِنَّ اللهَ قَدْ أَجَارَ أُمَّتِي أَنْ تَجْتَمِعَ عَلَى ضَلاَلَةٍ».
«Allâh ne regroupera jamais ma communauté atour d’un égarement, et la Main d’Allâh est sur le groupe» 20. Et dans une autre version : «Allâh a préservé ma communauté de se regrouper autour d’un égarement» 21.
Ibn Teymiyya a dit : « Allâh -qu’Il soit Très Haut- a garanti l’impeccabilité pour cette communauté. Et il est de son impeccabilité entière, le fait qu’Allâh a conçu qu’il y ait un
...................
20Receuilli par Et-Termidhi (2167), consulte « Sahîh el Djêmic » (1848).
21« As-Sahîha » (1331).
groupe de savants, lorsque l’un d’entre se trompe dans une affaire un autre en aura atteint la justesse, et ce afin que la vérité ne se perd pas. C’est pour cela que quand les dires d’untel parmi eux sont erronés concernant tel ou tel sujet, comme par exemple certaines problématiques qu’il aurait évoquées, le bon sens dans ce cas serait sans doute dans le dire d’un autre. Ainsi, les Gens de la Sounna ne se sont jamais accordés pour établir un égarement, jamais. Quant à l’erreur de quelques uns d’entre eux dans quelques affaires de la religion, nous avons exposé plus d’une fois que cela n’est pas grave et que c’en est semblable à l’erreur que font quelques musulmans»22.

14- Elle est décrite par de hautes et distinguées qualités, et promise qu’elle aura affermissement et victoire jusqu’au Jour de la Rétribution :
...................
22« Minhêdj As-Sounna » (3/408-409).
D’après Oubeyy ibn Kecb , le Messager d’Allâh a dit :
«بَشِّرْ هَذِهِ الأُمَّةِ بِالنّصْرِ وَالسَّنَاءِ وَالتَّمْكِينِ، فَمَنْ عَملَ عَملَ الآخِرَةِ للدُّنْيَا لَمْ يَكُنْ لَهُ فِي الآخِرَةِ مِنْ نَصِيبٍ».
«Annonce la bonne nouvelle à cette communauté qu’elle aura la victoire, l’élévation et l’affermissement. Tandis que celui qui pratique les œuvres de l’au-delà en recherchant les intérêts d’ici-bas, n’aura certes pas de part dans l’au-delà»23.
15- Elle est la première communauté à rassembler pour l’au-delà, à rendre le compte, à être jugée et à entrer au Paradis :
Cette communauté même si son apparition, dans ce bas monde, est venue tardivement, elle devancera toutes les autres le jour de la Résurrection. Le Messager d’Allâh a dit :
...................
23Receuilli par Ahmed (5/134), consulte « Sahih Et-Targhîb wa Et-Terhîb» (23).
«نَحْنُ الآخِرُونَ مِنْ أَهْلِ الدُّنْيَا وَالأَوَّلُونَ يَوْمَ القِيَامَةِ وَالمُقْضَى لَهُمْ قَبْلَ
الخَلاَئِقِ».
Et dans une autre version :
«نَحْنُ الآخِرُونَ وَنَحْنُ السَّابِقُونَ يَوْمَ القِيَامَةِ، وَنَحْنُ أَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ الجَنَّةَ».
«Nous sommes les derniers [à venir] à ce bas monde, mais les premiers au jour de la Résurrection, et nous y recevrons notre jugement avant toutes les créatures» 24.
Et dans une autre version : «Nous sommes les derniers [à être venus], mais nous serons les précédents le jour de la Résurrection, et serons les premiers qui allons rentrer au Paradis» 25.
...................
24Receuilli par Mouslim dans son « Sahîh » (856) d’après la version de Abou Houreyra et de Houdheyfa ibn el Yamên.
25Recueilli par el Boukhâri et Mouslim d’après le hadith de Abou Houreyra .

Conclusion

Ce sont donc quelques caractéristiques par lesquelles Allâh -Le Très Haut- a honoré la communauté mohammadienne, des vertus avec lesquelles Il lui a fait grâce. Il a ainsi fait d’elle une lumière et une mesure pour tous les humains, un test et une méditation pour tous les peuples.
Et c’est Allâh que nous prions de nous y accorder une appartenance véridique ; de la guider pour prendre bon et pur exemple sur son Prophète , un meilleur suivi du chemin de ses pieux prédécesseurs 26, et de s’écarter et se démarquer des modes blâmables d’autrui.
...................
26Consulter pour davantage détails sur ce sujet notre traduction Le suivi des pieux prédécesseurs, une voie qui mène à la vraie réforme et au Salut, Ch. Abd El Ghani Aoussat, éd. Dâr Imam Malek, 2008, ou se rendre sur le site: http://www.islamhouse.com/p/144583

Pureté et Gloire à Toi, ô Allâh ! J’atteste qu’il n’y a point d’adoré si ce n’est Toi. Je Te demande pardon, et je me repens à Toi.


منقول من موقع الشيخ عبد الغني عوسات - حفظه الله -
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 

Les Qualités Suprêmes De La Communauté Musulmane

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

 مواضيع مماثلة

-
» L’état de la communauté de l’islam
» la femme musulmane malheureuse!histoire aussi a mediter

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منــــتديات تبسة الإســـــلامية :: اللّغـــات و علومها :: Français-